«Говорим правильно по-русски». Выпуск #22
«Огурец», «шапка», «азбука» – все ли из привычных русских слов являются таковыми этимологически, или значения некоторых их них восходят к иноязычным корням? Мы продолжаем свои исследования в области лингвистики.
Итак, слово «ОГУРЕЦ» заимствовано из греческого языка, в котором оно было образовано от слова «НЕ ЗРЕЛЫЙ». Это связано с тем, что огурцы принято употреблять в пищу именно недозревшими, когда они ещё небольшого размера и наиболее сочны, вкусны и пригодны и пригодны для консервирования.
Слово «ШАПКА» пришло в русский язык из французского через немецкий или польский. Позднее произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное «chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца.
В русском языке есть несколько слов с тремя буквами «Е» подряд – это прилагательное «ДЛИННОШЕЕЕ» (а также другие слова, оканчивающееся на «-шеее», например криво-, коротко-) и слово «ЗМЕЕЕД».
Почти все слова русского языка, начинающиеся на букву «А», являются заимствованными. Существительных русского происхождения на «а» очень мало. Среди них, например, слова «АЗБУКА» и «АВОСЬ».
СОСТАВИТЕЛЬ
Сергей Исмаилов, справочно-информационный сектор
Тел.: (846) 334-45-80
Источник: dist-tutor.info
На фото: жираф, длинношеее млекопитающее отряда парнокопытных, семейства жирафовых, является самым высоким наземным животным планеты /ru.wikipedia.org/
Добавить комментарий